belchester: (улыбка)
Стівен Кінг, "11.22.63".
І знову перекладач Олександр Красюк. Я ще пам'ятаю, як мене виводив його переклад "Під куполом", але сестра сказала, що цей "далекий від ідеалу, але набагато краще". Тож я ризкнула. І справді, краще: не від кожної сторінки сіпає, але бісить все одно частенько.
І я таки розумію, від чого саме: дуже помітно, що з англійської він перекладає на на українську через російську (запідозрила б з неї і переклад, але ні - український з'являється першим). Звідси і кострубаті речення, і дивний вибір деяких слів (особливо мене вразив "полювач" замість простого "мисливця" - ну а що, однокореневе з "полюванням" же! І так, таке слово є, але воно надто маловживане і око за нього зачіпається).
І знову власні назви то перекладено, то транслітеровано (щоправда, третього варіанту - поданих латиницею - в цій книзі ще не зустрічала).
Цікаво, такими темпами чи колись цей товариш доросте до рівня улюбленого перекладу "Мертвої зони"?



belchester: (Default)
Пора брать себя в руки и сокращать френд-ленту.
А то времени стало существенно меньше, а читать я привыкла всё.
belchester: (Default)
Ездила сегодня на семинар с японским мастером (седьмой дан). И получила языковой шок. :)))
Ностроилась на японский язык, а он заговорил на французском! Это потом уже я уточнила, что преподают Тошиго Суга и его ученик Пьер Конгар во Франции! А сидящая рядом девушка переводила его пояснения на украинский, называя учебный меч почему-то "шаблей".
Просто сюр какой-то: пожилой японец щебечет на французском, а потом женским голосом звучит: "А тепер цей рух з шаблею!" ;)))

Но шутки шутками, а семинар замечательный. Залюбуешься на то, как работают профессиналы. :) К каждому подошли, поправили, где нужно. Кому мелочи, а кому-то и полностью технику с перемещениями парой жестов (переводчица-то тоже была занята!) ставили. :)

Вот только с банками мне опять не везет. :(
Ладно еще те, которые просто не работают или на обеде, но написать на внешней двери, что в субботу до 14.00 (что я себе и отметила по дороге), а на внутренней, в подъезде, что до 13.00 - это было неожиданно и очень обидно. :(

И с запланированными книгами тоже не вышло. То есть - куплена одна из трех. Но ничего, Бормора я заказала, а "Часовой ключ", видимо, еще не привезли. Зато пока искала нашла три книги Нестайка, которых у меня еще не было (для Катюши - прекрасное оправдание :)) И пока деточка в гостях, одну уже уволокла почитать мама. :)
А я внезапно(!) обнаружила, что по любимой книге детства был снят фильм (мне это и в голову почему-то не приходило).
Правда, короткометражный, зато он получил «Гран-при» на Международном телефестивале в Мюнхене в 1968 г. и главную премию на Международном кинофестивале в Александрии (Австралия) в 1969 г.
Вот и посмотрю, какую часть из увесистой трилогии они умудрились втиснуть в 29 минут. :)
belchester: (Default)
Сильно везло несколько дней подряд. :)
И здоровье вернулось в норму, и процесс обучения пошел, и шарфик для себя любимой вяжется активней. Мироздание подкидывало подарок за подарком: название хорошего фильма (которое было никак не вспомнить), лицезрение прекрасного вместилища серых клеточек, бонусы к любимому кино, возможность обретения напечатанного счастья. :)

А потом - раз! И приезд Графа отменили. :(
belchester: (Default)
С тем, что Национальная экспертная комиссия по вопросам защиты общественной морали в принципе существует, я уже смирилась.
Но от таких веселых официальных решений, вывешенных на официальный правительственный сайт, мне становится страшно.

Національна експертна комісія України з питань захисту суспільної моралі

В И Р І Ш И Л А:

1. Інформацію Голови Національної комісії Костицького В.В. прийняти до відома.

2. Надати копії примірників відеофільмів «Шлендры открывают сезон», «Сезон больших сисек», «Забавы свингеров», «Максимум оргазма», «Порно-вечеринка», «Порно-жадина», «Пышногрудые хозяйки», «Сексуальный переполох», «Ненасытные желания» членам Національної комісії для ознайомлення.

3. Розглянути питання на одному з чергових засідань Національної комісії за участю головного сексопатолога Міністерства охорони здоров’я України, доктора медичних наук, професора Горпинченка І.І.

4. Про прийняте рішення поінформувати Голову Верховної Ради України Литвина В.М., Першого віце-прем’єр-міністра України Турчинова О.В., народних депутатів України Кульчинського М.Г. та Князевича Р.П.
belchester: (лето)
Разъехались сегодня все мои кто куда. Только кошатинка и осталась...

А давно я уже не ночевала совсем без никого.
С одной стороны - делай, что хочешь, а с другой - слишком тихо и пусто.
Не страшно, но не уютно.
belchester: (хандра)
Сегодня ушла еще одна часть моего детства и юности.
Бабушка умерла...

Золотой человек, мудрая женщина, замечательная мать, бабушка и прабабушка.
Земля ей пухом.

Profile

belchester: (Default)
belchester

December 2016

S M T W T F S
    1 23
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2017 02:48 am
Powered by Dreamwidth Studios