belchester: (весна)
belchester ([personal profile] belchester) wrote2010-08-24 12:51 am

Натуралист и галлы. :)))

Сегодня на природе вспоминала Джеральда Даррелла и его книгу "Натуралист на мушке". :)

Просто потому, что одна цитата мне врезалась в память с первого прочтения (и касалась тех самых галлов, которых я до сегодняшнего дня никогда не видела :)), а вторую я не могла не запомнить - в своё время это была любимая фраза моей сестры. :)

Мы продолжали поиски. Оставив в  покое маленькие деревца с  глянцевыми листьями,  на которых не было и  следов галлов,  мы вошли в ес,  где росли деревья повыше. Мы  начали  поиски в восемь.  Уже  к одиннадцати я  начал приходить к убеждению, что лес заколдован и виновен в этом не кто иной, как Джонатан.  Со  мной такого еще не  случалось. 
Я  никогда не  видел ни одной дубравы,  в которой не было бы галлов. Это было похоже на то, как если бы из Сахары исчез сразу весь песок.  И  вдруг в половине двенадцатого раздались восторженные возгласы Ли. 
    
- Я нашла его, я нашла! - кричала она. 
    
Мы бросились к ней. 
    
- Где,  где он? -  прорычал Джонатан.  Ли показала. 
Она держала ветку дуба,  на  которой сидел галл.  Это был несомненно он,  но такой маленький, сморщенный и жалкий,  что  более походил на  засохшую какашку лилипутского слоника. 
    
- И это дубовый галл? - с подозрением спросил Джонатан. 
    
- Да,  - ответил я,  -  но, должен признаться,  мне  попадались более жизнеспособные экземпляры. 
    
- К сожалению,  он единственный, имеющийся пока в нашем распоряжении, - заметил Джонатан, осторожно снимая галл с дерева.  -  Придется взять его с собой.


У меня таких проблем не возникло. Галлов было много. :)



И бонус - Ксюшино любимое. :)))


Как  только  камеру упаковывали,   словно  в насмешку  начинался  яростный листопад,  но  стоило опять ее  расчехлить, как  листья прекращали падение, словно  приклеиваясь
к  ветвям.  Мы уже  начинали  понемногу опасаться  за рассудок Джонатана, и наконец настал день, когда мы были готовы признать его сумасшедшим. 
    
- Я нашел, - рявкнул он Пауле, - нашел! 
    
- Что нашел, дорогой? - спросила Паула, подметив нездоровый блеск в его глазах. 
    
- Полиэтиленовые мешки,  -  ликующе провозгласил Джонатан.  - Ты должна отправиться в  город и  купить мне несколько больших,  огромных, гигантских полиэтиленовых мешков. 
    
- Конечно,  дорогой, -  мягко сказала Паула,  - все, что ты хочешь, но зачем? 
    
- Листья, - ответил Джонатан. 
    
Мы  все посмотрели на  него.  Поскольку пена на  губах у него еще  не показалась, мы решили все обратить в шутку. 
    
- Какое отношение имеют листья к  полиэтиленовым мешкам?  -  спросил я, ничуть не надеясь на разумный ответ, в чем, увы, не ошибся. 
    
- Мы  соберем листья в  мешки и  принесем их  в гостиницу,  -  сказал Джонатан. 
    
- А что мы будем там с ними делать? - спросила заинтригованная Ли. 
    
- Высушим. 
    
- Высушим? 
    
- Ну конечно же, а потом достанем лестницу, заберемся на дерево и будем сыпать их вниз, - изрек Джонатан. - И я, наконец, сумею снять листопад. 
    
Естественно, этот наполеоновский план неизбежно вызвал новый конфликт с многострадальным капитаном Проузом. Паулу командировали в ближайшую деревню, откуда  она  вернулась с четырьмя огромными траурно-черными полиэтиленовыми мешками.  Подгоняемые вошедшим в  раж  Джонатаном, мы  набили мешки  сырыми листьями  и  возвратились в  гостиницу "Брэмбл  Хилл"  с  таким  количеством потенциального перегноя, 
которого вполне  хватило бы  на нужды  крупнейших ботанических садов мира. Мы сложили наши сокровища в вестибюле, и Джонатан отправился на  поиски капитана Проуза.  Когда они  вернулись,  он  представил капитану  четыре  огромных мешка,   которые  благодаря своему  содержимому напоминали прилетевших из космической бездны гнусных слизнеобразных тварей. 
    
- Я хочу, чтобы вы мне помогли вот с этим, - просто сказал Джонатан. 
    
Капитан с опаской осмотрел мешки. 
    
- С этим? - после некоторого замешательства спросил он. - Вам нужна моя помощь? 
    
- Да, - подтвердил Джонатан. 
    
- А что это? - осведомился капитан. 
    
- Листья, - ответил Джонатан. 
    
- Листья?  Что за листья?  -  растерялся капитан.  Такого с  ним еще не случалось. 
    
- Осенние листья, - победно сообщил Джонатан. - Мы набрали их в лесу. 
    
Капитан Проуз молчал.  Ничто из  его предыдущего опыта не  подсказывало ему,  как вести себя с постояльцем,  неожиданно предложившим вниманию четыре доверху набитых осенними листьями полиэтиленовых мешка да  еще требующим его помощи. 
    
- Понятно, - промолвил он, облизнув губы. - И что же вы намереваетесь с ними делать? 
    
- Сушить!  - ответил Джонатан, пораженный тем, что капитан не может сам догадаться. 
    
- Сушить? - удивился капитан. - Их? 
    
- Ну да, они же мокрые, - объяснил Джонатан. 
    
- Зачем  же вам нужно  их сушить?   -   помимо собственной  воли заинтересовался капитан. 
    
- Да ведь они не будут падать,  пока мокрые,  - ответил Джонатан, теряя терпение от бестолковости капитана. 
    
- Но они уже упали, - уточнил капитан. 
    
- Знаю,  -  окончательно вышел из  себя Джонатан.  -  Поэтому-то они и намокли. А теперь их надо сушить.


Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting