Натуралист и галлы. :)))
Aug. 24th, 2010 12:51 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Сегодня на природе вспоминала Джеральда Даррелла и его книгу "Натуралист на мушке". :)
Просто потому, что одна цитата мне врезалась в память с первого прочтения (и касалась тех самых галлов, которых я до сегодняшнего дня никогда не видела :)), а вторую я не могла не запомнить - в своё время это была любимая фраза моей сестры. :)
Мы продолжали поиски. Оставив в покое маленькие деревца с глянцевыми листьями, на которых не было и следов галлов, мы вошли в ес, где росли деревья повыше. Мы начали поиски в восемь. Уже к одиннадцати я начал приходить к убеждению, что лес заколдован и виновен в этом не кто иной, как Джонатан. Со мной такого еще не случалось.
Я никогда не видел ни одной дубравы, в которой не было бы галлов. Это было похоже на то, как если бы из Сахары исчез сразу весь песок. И вдруг в половине двенадцатого раздались восторженные возгласы Ли.
- Я нашла его, я нашла! - кричала она.
Мы бросились к ней.
- Где, где он? - прорычал Джонатан. Ли показала.
Она держала ветку дуба, на которой сидел галл. Это был несомненно он, но такой маленький, сморщенный и жалкий, что более походил на засохшую какашку лилипутского слоника.
- И это дубовый галл? - с подозрением спросил Джонатан.
- Да, - ответил я, - но, должен признаться, мне попадались более жизнеспособные экземпляры.
- К сожалению, он единственный, имеющийся пока в нашем распоряжении, - заметил Джонатан, осторожно снимая галл с дерева. - Придется взять его с собой.
У меня таких проблем не возникло. Галлов было много. :)
И бонус - Ксюшино любимое. :)))
Как только камеру упаковывали, словно в насмешку начинался яростный листопад, но стоило опять ее расчехлить, как листья прекращали падение, словно приклеиваясь
к ветвям. Мы уже начинали понемногу опасаться за рассудок Джонатана, и наконец настал день, когда мы были готовы признать его сумасшедшим.
- Я нашел, - рявкнул он Пауле, - нашел!
- Что нашел, дорогой? - спросила Паула, подметив нездоровый блеск в его глазах.
- Полиэтиленовые мешки, - ликующе провозгласил Джонатан. - Ты должна отправиться в город и купить мне несколько больших, огромных, гигантских полиэтиленовых мешков.
- Конечно, дорогой, - мягко сказала Паула, - все, что ты хочешь, но зачем?
- Листья, - ответил Джонатан.
Мы все посмотрели на него. Поскольку пена на губах у него еще не показалась, мы решили все обратить в шутку.
- Какое отношение имеют листья к полиэтиленовым мешкам? - спросил я, ничуть не надеясь на разумный ответ, в чем, увы, не ошибся.
- Мы соберем листья в мешки и принесем их в гостиницу, - сказал Джонатан.
- А что мы будем там с ними делать? - спросила заинтригованная Ли.
- Высушим.
- Высушим?
- Ну конечно же, а потом достанем лестницу, заберемся на дерево и будем сыпать их вниз, - изрек Джонатан. - И я, наконец, сумею снять листопад.
Естественно, этот наполеоновский план неизбежно вызвал новый конфликт с многострадальным капитаном Проузом. Паулу командировали в ближайшую деревню, откуда она вернулась с четырьмя огромными траурно-черными полиэтиленовыми мешками. Подгоняемые вошедшим в раж Джонатаном, мы набили мешки сырыми листьями и возвратились в гостиницу "Брэмбл Хилл" с таким количеством потенциального перегноя,
которого вполне хватило бы на нужды крупнейших ботанических садов мира. Мы сложили наши сокровища в вестибюле, и Джонатан отправился на поиски капитана Проуза. Когда они вернулись, он представил капитану четыре огромных мешка, которые благодаря своему содержимому напоминали прилетевших из космической бездны гнусных слизнеобразных тварей.
- Я хочу, чтобы вы мне помогли вот с этим, - просто сказал Джонатан.
Капитан с опаской осмотрел мешки.
- С этим? - после некоторого замешательства спросил он. - Вам нужна моя помощь?
- Да, - подтвердил Джонатан.
- А что это? - осведомился капитан.
- Листья, - ответил Джонатан.
- Листья? Что за листья? - растерялся капитан. Такого с ним еще не случалось.
- Осенние листья, - победно сообщил Джонатан. - Мы набрали их в лесу.
Капитан Проуз молчал. Ничто из его предыдущего опыта не подсказывало ему, как вести себя с постояльцем, неожиданно предложившим вниманию четыре доверху набитых осенними листьями полиэтиленовых мешка да еще требующим его помощи.
- Понятно, - промолвил он, облизнув губы. - И что же вы намереваетесь с ними делать?
- Сушить! - ответил Джонатан, пораженный тем, что капитан не может сам догадаться.
- Сушить? - удивился капитан. - Их?
- Ну да, они же мокрые, - объяснил Джонатан.
- Зачем же вам нужно их сушить? - помимо собственной воли заинтересовался капитан.
- Да ведь они не будут падать, пока мокрые, - ответил Джонатан, теряя терпение от бестолковости капитана.
- Но они уже упали, - уточнил капитан.
- Знаю, - окончательно вышел из себя Джонатан. - Поэтому-то они и намокли. А теперь их надо сушить.
Просто потому, что одна цитата мне врезалась в память с первого прочтения (и касалась тех самых галлов, которых я до сегодняшнего дня никогда не видела :)), а вторую я не могла не запомнить - в своё время это была любимая фраза моей сестры. :)
Мы продолжали поиски. Оставив в покое маленькие деревца с глянцевыми листьями, на которых не было и следов галлов, мы вошли в ес, где росли деревья повыше. Мы начали поиски в восемь. Уже к одиннадцати я начал приходить к убеждению, что лес заколдован и виновен в этом не кто иной, как Джонатан. Со мной такого еще не случалось.
Я никогда не видел ни одной дубравы, в которой не было бы галлов. Это было похоже на то, как если бы из Сахары исчез сразу весь песок. И вдруг в половине двенадцатого раздались восторженные возгласы Ли.
- Я нашла его, я нашла! - кричала она.
Мы бросились к ней.
- Где, где он? - прорычал Джонатан. Ли показала.
Она держала ветку дуба, на которой сидел галл. Это был несомненно он, но такой маленький, сморщенный и жалкий, что более походил на засохшую какашку лилипутского слоника.
- И это дубовый галл? - с подозрением спросил Джонатан.
- Да, - ответил я, - но, должен признаться, мне попадались более жизнеспособные экземпляры.
- К сожалению, он единственный, имеющийся пока в нашем распоряжении, - заметил Джонатан, осторожно снимая галл с дерева. - Придется взять его с собой.
У меня таких проблем не возникло. Галлов было много. :)
И бонус - Ксюшино любимое. :)))
Как только камеру упаковывали, словно в насмешку начинался яростный листопад, но стоило опять ее расчехлить, как листья прекращали падение, словно приклеиваясь
к ветвям. Мы уже начинали понемногу опасаться за рассудок Джонатана, и наконец настал день, когда мы были готовы признать его сумасшедшим.
- Я нашел, - рявкнул он Пауле, - нашел!
- Что нашел, дорогой? - спросила Паула, подметив нездоровый блеск в его глазах.
- Полиэтиленовые мешки, - ликующе провозгласил Джонатан. - Ты должна отправиться в город и купить мне несколько больших, огромных, гигантских полиэтиленовых мешков.
- Конечно, дорогой, - мягко сказала Паула, - все, что ты хочешь, но зачем?
- Листья, - ответил Джонатан.
Мы все посмотрели на него. Поскольку пена на губах у него еще не показалась, мы решили все обратить в шутку.
- Какое отношение имеют листья к полиэтиленовым мешкам? - спросил я, ничуть не надеясь на разумный ответ, в чем, увы, не ошибся.
- Мы соберем листья в мешки и принесем их в гостиницу, - сказал Джонатан.
- А что мы будем там с ними делать? - спросила заинтригованная Ли.
- Высушим.
- Высушим?
- Ну конечно же, а потом достанем лестницу, заберемся на дерево и будем сыпать их вниз, - изрек Джонатан. - И я, наконец, сумею снять листопад.
Естественно, этот наполеоновский план неизбежно вызвал новый конфликт с многострадальным капитаном Проузом. Паулу командировали в ближайшую деревню, откуда она вернулась с четырьмя огромными траурно-черными полиэтиленовыми мешками. Подгоняемые вошедшим в раж Джонатаном, мы набили мешки сырыми листьями и возвратились в гостиницу "Брэмбл Хилл" с таким количеством потенциального перегноя,
которого вполне хватило бы на нужды крупнейших ботанических садов мира. Мы сложили наши сокровища в вестибюле, и Джонатан отправился на поиски капитана Проуза. Когда они вернулись, он представил капитану четыре огромных мешка, которые благодаря своему содержимому напоминали прилетевших из космической бездны гнусных слизнеобразных тварей.
- Я хочу, чтобы вы мне помогли вот с этим, - просто сказал Джонатан.
Капитан с опаской осмотрел мешки.
- С этим? - после некоторого замешательства спросил он. - Вам нужна моя помощь?
- Да, - подтвердил Джонатан.
- А что это? - осведомился капитан.
- Листья, - ответил Джонатан.
- Листья? Что за листья? - растерялся капитан. Такого с ним еще не случалось.
- Осенние листья, - победно сообщил Джонатан. - Мы набрали их в лесу.
Капитан Проуз молчал. Ничто из его предыдущего опыта не подсказывало ему, как вести себя с постояльцем, неожиданно предложившим вниманию четыре доверху набитых осенними листьями полиэтиленовых мешка да еще требующим его помощи.
- Понятно, - промолвил он, облизнув губы. - И что же вы намереваетесь с ними делать?
- Сушить! - ответил Джонатан, пораженный тем, что капитан не может сам догадаться.
- Сушить? - удивился капитан. - Их?
- Ну да, они же мокрые, - объяснил Джонатан.
- Зачем же вам нужно их сушить? - помимо собственной воли заинтересовался капитан.
- Да ведь они не будут падать, пока мокрые, - ответил Джонатан, теряя терпение от бестолковости капитана.
- Но они уже упали, - уточнил капитан.
- Знаю, - окончательно вышел из себя Джонатан. - Поэтому-то они и намокли. А теперь их надо сушить.