Покромсали :(((
Dec. 15th, 2009 12:59 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Любопытство - страшная штука.
Я всё-таки нашла старый вариант школьных повестей Всеволода Нестайко "Одиниця з обманом. П’ятірка з хвостиком."
Собственно, я хотела узнать только то, кем же раньше хотел стать мальчик, который "гірко зітхнув і став писати про те, що буде програмістом. Як тато."
Оказалось, я была права - это инженер. Тоже распространенная, нужная и неблагодарная профессия.
Но этим дело не ограничилось. Я же закопалась дальше.
И оказалось, что в первой повести вырезали целую главу! Да, она была посвящена школьному спектаклю про революционеров и детским шалостям по мотивам фильма "Фантомас". Да, это современным детям незнакомо. И я понимаю, что "налет идеологии" тут убрать невозможно.
"А п’єса шла далі. В ній відбувалися драматичні події. Підступні есери Маліновський і Малінін, а також зрадник Ярцев усіма силами намагалися шкодити революції. Гинув відважний Яшка.
І тут Вітасик піймав себе на тому, що його не так хвилюють інтриги есерів і доля Яшки (хоч і грав його Роман), як хочеться знову побачити Леніна. І коли в останній картині Ленін таки з’явився, у Вітасика радісно закалатало серце."
И всё равно - так же нельзя! :(
И еще из того, что само бросилось в глаза:
"Польська Народна Республіка, Німецька Демократична Республіка, Югославія" = "Польща, Німеччина, Хорватія",
"Блохін, Дем’яненко, Балтага" = "Шевченко, Бекхем, Роналдо",
"Чорнобильська АЕС" = "атомний реактор" (тут всё понятно - писалось это до аварии, в 1985 году).
Я всё-таки нашла старый вариант школьных повестей Всеволода Нестайко "Одиниця з обманом. П’ятірка з хвостиком."
Собственно, я хотела узнать только то, кем же раньше хотел стать мальчик, который "гірко зітхнув і став писати про те, що буде програмістом. Як тато."
Оказалось, я была права - это инженер. Тоже распространенная, нужная и неблагодарная профессия.
Но этим дело не ограничилось. Я же закопалась дальше.
И оказалось, что в первой повести вырезали целую главу! Да, она была посвящена школьному спектаклю про революционеров и детским шалостям по мотивам фильма "Фантомас". Да, это современным детям незнакомо. И я понимаю, что "налет идеологии" тут убрать невозможно.
"А п’єса шла далі. В ній відбувалися драматичні події. Підступні есери Маліновський і Малінін, а також зрадник Ярцев усіма силами намагалися шкодити революції. Гинув відважний Яшка.
І тут Вітасик піймав себе на тому, що його не так хвилюють інтриги есерів і доля Яшки (хоч і грав його Роман), як хочеться знову побачити Леніна. І коли в останній картині Ленін таки з’явився, у Вітасика радісно закалатало серце."
И всё равно - так же нельзя! :(
И еще из того, что само бросилось в глаза:
"Польська Народна Республіка, Німецька Демократична Республіка, Югославія" = "Польща, Німеччина, Хорватія",
"Блохін, Дем’яненко, Балтага" = "Шевченко, Бекхем, Роналдо",
"Чорнобильська АЕС" = "атомний реактор" (тут всё понятно - писалось это до аварии, в 1985 году).
no subject
Date: 2009-12-15 12:19 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 12:41 am (UTC)И я понимаю, что моей племяшке читать восторги про Ленина будет скучно и непонятно. А очень хочется, чтобы Козявка полюбила эту книгу так же, как когда-то я. :) Она того стоит! Это же классика детской литературы.
Но это - МОЁ детство, МОИ любимые книги! И мне это ужасно неприятно... :(
no subject
Date: 2009-12-15 12:45 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-15 07:06 am (UTC)Ладно, издатель предложил. Но Всеволоду Зиновьевичу не стоило соглашаться (по-моему).