"Царь зверей не лев"
Mar. 14th, 2010 01:30 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Эту книгу я помню с самого детства. :)
Обожала рассматривать картинки и шикарные цветные фотографии, а вот прочитала почему-то уже достаточно взрослой (даже странно, что раньше руки не дошли). Прекрасное описание звероловной экспедиции - яркое, живое, с юмором и вставками полезной информации и рекомендаций для путешественников. :)
Я практически влюбилась в одного из описанных товарищей - британского биолога Маррея. :)
Настоящий профессионал, прекрасный руководитель, умный, целеустремленный, увлекающийся и умеющий добиваться своего. И, кроме всего прочего, он умеет управлять самолетом! :)))
Вот сегодня выясняли с мамой, какого года издание. :) Сняла с полки и оторваться не могу. :)))
С этого все начиналось. :)))
"Мы сидели на террасе отеля "Хилтон". Мимо, бросив кокетливый взгляд в нашу сторону, проплыла стройная красавица в белых шортах. Мои друзья, молодые англичане, даже не взглянули на нее - и я понял, что дело действительно серьезно."
- Джо, мы хотим тебе заявить, - торжественно начал Маррей, - что мы будем сопровождать тебя в следующей экспедиции.
После этого они сели. Я внимательно оглядел их, и мне все стало ясно. Несмотря на невозмутимый вид Маррея, я почувствовал в них какую-то наряженность.
Маррей не дал мне времени на размышления.
- Я отлично знаю, чего ты хочешь, - запальчиво начал он. - Тебе надо все больше и лучше. И мы все такие, когда за что-нибудь беремся. Ты, я, мои ребята.
Но странное дело. Чем больше я расписывал трудности, которые нас ожидали, тем большим блеском загорались их глаза. Я решил подлить масла в огонь. Я говорил бог знает сколько времени. Они, затаив дыхание, слушали меня.
- Это вам не прогулка! - вконец разозлился я, мне казалось, что я говорю все впустую. - Это и голод, и ночи, проведенные без сна.
- Это как раз то, что надо, Джо, - прошептал Маррей.
Ребята кивнули, соглашаясь с ним.
- Это еще и сломанные ребра! - продолжал я.
- Это самое настоящее дело для мужчины, - с восторгом произнес Маррей.
Ребята снова кивнули.
- Это и минуты, когда твоя жизнь висит на волоске, а ты один-одинешенек, никто не придет тебе на помощь, и надо рассчитывать только на собственные силы.
Маррей поднялся. Его помощники, разумеется, тоже встали.
- Ты хорошо сказал, Джо. Ты сказал то, что хотели сказать и мы - это, пожалуй, самое главное. В таком деле необходимо, чтобы рядом был кто-то, на кого ты можешь положиться.
Да, Маррей был прав. Именно поэтому в прошлом году я взял с собой в Африку обоих своих сыновей. Чтобы в трудную минуту, когда грозит опасность, неизбежная в моей работе, не быть одному.
Я всегда держал себя с ними на равных и доверял им.
- Мы не оставим тебя в беде, - сказал Маррей.
- Мы не бросим вас, мистер профессор, - проговорили зоологи.
Это звучало так трогательно, но я не смел поддаться чувствам.
- Вы никогда не участвовали в отлове, - возразил я. - Никогда!
- Мы научимся.
- Кто это вас научит?
- Ты, - простодушно ответил Маррей. - Когда-то и ты не умел этого делать, а теперь умеешь.
no subject
Date: 2010-03-14 06:05 pm (UTC)Я в детстве тоже любила такие книги. Да и сейчас ничего не изменилось :)
no subject
Date: 2010-03-14 06:45 pm (UTC)